Pavārgrāmata- Sandra un Valdis Ošiņi “Eiropas vēsture latviešu virtuvē”

Lauku Avīze, 2016, 168 lpp.

Mūsdienās, kad dažādas lietas un produkti ir viegli pieejami, kad ceļošana uz citām zemēm kļuvusi pavisam vienkārša, citu valstu virtuves iepazīt ir krietni vien vieglāk nekā tas bija pirms gadiem divdesmit. Iespējams, tas arī veicina dažādu tautu tradīciju un ēdienu sajaukšanos, tāpēc izkopt savas valsts tradīcijas ir kļuvis arvien svarīgāk. Sandra un Valdis Ošiņi, bloga garsigalatvija.lv veidotāji, pievērsušies mūsdienu latviskās virtuves pētīšanai. Izdevniecības “Lauku Avīze” izdotajā pavārgrāmatā “Eiropas vēsture latviešu virtuvē” Ošiņi apkopojuši Latvijā iemīļotu ēdienu receptes, kuras pie mums ienākušas no citām valstīm.

Es gatavoju gandrīz katru dienu un man patīk to darīt. Parasti to daru ar prieku, reizēm darba dienu vakaros ar nelielu piespiešanos. Mana labprātīgā ēst gatavošana sākās padsmit gados, kad aizrāvos ar konditorejas izstrādājumu gatavošanu. Studiju gados gatavoju diezgan vienkāršus veģetārus ēdienus, jo tas bija laiks, kad gaļu uzturā lietoju ļoti minimāli. Tagad, jau nopietnākā vecumā, ēst gatavošanai arī pievēršos nedaudz nopietnāk. Mūsu ģimenē diemžēl nav paaudžu paaudzēs pārmantotas receptes, bet ir receptes, kuras esmu aizguvusi no savas un drauga mammas. Un laikam jau šai recepšu pārmantošanai vajadzētu pievērsties nedaudz nopietnāk, vismaz tā es sev apsolos.

Ikdienā iedvesmu ēst gatavošanai es smeļos dažādos ēdienu blogos un pavārgrāmatās. Patiesībā es diezgan maz gatavoju tradicionālos latviešu ēdienus, jo es vienkārši tos neprotu gatavot. Un vispār pēc šī pavārgrāmatas iepazīšanas mani uzskati par to, kas ir tradicionāla latviešu virtuve, ir krasi mainījušies. Līdz šim man bija šķitis, ka rasols, biezpiena plācenīši, zirņu zupa un kartupeļu pankūkas ir ļoti latviski ēdieni, bet izrādās, ka esmu maldījusies. Šie un citi ēdienu latviešu virtuvē ienākuši un iesakņojušies no Krievijas, Vācijas, Zviedrijas, Francijas un citām zemēm.

Grāmata sadalīta piecās nodaļās- brokastis/ vakariņas/ aukstais galds, zupas, siltie pamatēdieni, saldie ēdieni, smalkmaizītes un kūkas. Man ļoti patīk tas, ka grāmatas saturā norādīta gan ēdiena izcelsmes valsts, gan nosaukums oriģinālvalodā. Grāmata ir skaisti noformēta, katra recepte papildināta ar ēdiena fotogrāfiju. Man šķiet ļoti svarīgi pavārgrāmatās redzēt ēdienu fotogrāfijas, bieži vien tas ietekmē izvēli, vai konkrēto ēdienu vispār vēlos gatavot. Vairākām receptēm pievienoti stāsti par konkrētā ēdiena izcelsmi. Tās ir kā tādas mazas leģendiņas, kas rada cieņu pret konkrēto ēdienu.

Bieži vien, gatavojot ēdienu pēc konkrētas receptes, nākas saskarties ar to, ka kāda no sastāvdaļām ir grūti pieejama. Šajā pavārgrāmatā tādu problēmu nebūs. Grāmatas autori receptes ir pielāgojuši vietējām garšām un izejvielām. Šeit minētās receptes ir pārbaudītas, līdz ar to visam vajadzētu izdoties! Grāmatas pēdējās lappusēs aprakstīts, kā veidojusies un no kā iedvesmojusies latviešu virtuve.

Šī grāmata ar simpātisko vāku un skaisto noformējumu man rada iedvesmu doties uz virtuvi un gatavot. Esmu pārliecināta, ka ikviens šajā grāmatā atradīs ne vienu vien savai gaumei piemērotu recepti. Šeit atrodamas gan veģetāras, gan ļoti gaļīgas receptes, arī par saldummīļiem ir padomāts! Man jau ir izveidojies vesels sarakstiņš ar receptēm, kuras vēlētos izmēģināt. Kas zin, varbūt ar kādu no tām padalīšos arī blogā!

 

 

 

One comment

  1. Šī man bija paslīdējusi garām. Vāks izskatās ļoti jauks. Un arī ideja par mūsu pašu virtuvi šķiet uzrunājoša, būs jāielūkojas🙂

Komentēt rakstu

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Mainīt )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Mainīt )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Mainīt )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Mainīt )

Connecting to %s